• NO DIGAS "It's been a long time that I ...

NO DIGAS "It's been a long time that I don't go to the cinema"

¿Cómo se dice: hace mucho tiempo que no voy al cine?

He escuchado esta forma incorrecta de decirlo:

It’s been a long time that I don’t go to the cinema.

¿Cuál crees que es el error en esta oración?

En primer lugar, no se debe usar “that”, sino más bien “since” y el presente perfecto:

It’s been a long time since I’ve gone to the cinema.

Si queremos usar la forma negativa, deberíamos empezar con: I haven’t

I haven’t gone to the cinema for a long time.

El presente perfecto tiene esta estructura:

*Afirmativo:

Sujeto + have/has + pasado participio

I/we/you/they have been (Yo he estado), (Nosotros hemos estado)

He/she/it has been (Ella ha estado), (Él ha estado)

*Negativo:

I/we/you/they haven't done (Yo no he hecho...) (Ellos no han hecho)

He/she/it hasn't done (Ella no ha hecho) Él no ha hecho)

Otras maneras correctas de expresar la misma idea:

- It’s been a long time since I’ve been to the cinema.
- It’s been a long time since I’ve been to the movies.
- I haven’t gone to the cinema in a long time.
- I haven’t gone to the movies in a long time.