Publicado por El equipo de TusclasesSi aún no sabes por qué es tan importante hablar Inglés, aquí tienes 5 razones para aprender este valioso idioma:
1. Web: El internet se desarrolló en Estados Unidos, por esa razón muchas de las webs y contenidos están en Inglés. De hecho, el 51 % de toda la información en la nube se encuentra en este idioma. Por tal motivo, no podemos encontrar ciertos contenidos porque no están en español. No te preocupes, aprende inglés y acc...
Continuar leyendo » Publicado por El equipo de Tusclases Asking for permission
Can I...? Example: Can I borrow your pen? ( ¿puedo tomar prestado tu lapicero?)
Could I...? Example: Could I call you tomorrow? (¿Podría llamarte mañana?)
Could I possibly...? Example: Could I possibly use your mobile phone?
Is it all right if I...? Example: Is it all right if I come later?
Do you think I could...? E...
Continuar leyendo » Publicado por El equipo de TusclasesLa dificultad del idioma ruso suele ser la primera preocupación de todo un estudiante, pero realmente si analizamos esta idea de forma objetiva todos los idiomas tienen partes fáciles y difíciles de aprender.
En el caso del idioma ruso la gran ventaja es que se pronuncia igual a lo que se lea, es decir, una vez aprendido el alfabeto puedes leer tranquilamente en ruso sin problema alguno.
El alfabeto ruso se compone de 33 letras, eso signif...
Continuar leyendo » Publicado por Tusclases¿Te ha pasado que has venido estudiando inglés desde tus primeros años y no has visto que rindan frutos? Posiblemente en tu recorrido a lo largo de este viaje de aprendizaje de una segunda lengua te has visto envuelto en diferentes situaciones las cuales no te están llevando al lugar donde quieres estar el cual es tener un buen nivel de inglés. Quizá te ronden preguntas en tu cabeza como “¿Q...
Continuar leyendo » Publicado por SophieCuando hablo del "definite article" no me refiero a un artículo de las noticias sino el artículo definido "the". A lo largo de los años enseñando, me he fijado que, en general, los hispanohablantes lo sobreusan porque se utiliza el equivalente en español (el/la/los/las) mucho más que "the" en inglés.
En general, "the" se usa con nombres específicos o con nombres ya mencionados, p.e. I...
Continuar leyendo » Publicado por Tusclases
Hoy se celebra el año nuevo chino según el calendario lunar. Es un buen tiempo para definir nuevas metas y desafíos. Es un buen momento para empezar a aprender chino. A continuación, me gustaría compartir con vos 4 razones para aprender chino.
1-Respeto y admiración
Las personas en China y en Taiwán van a admirarte y respetarte más, por tu esfuerzo a aprend...
Continuar leyendo » Publicado por Tusclases
Todo el mundo aquí en España conoce al Ratoncito Pérez desde su infancia. Es tan conocido que en el dentista adonde voy en Zaragoza, en la sala de espera, hay una esquina reservada especialmente para él con una puerta en la pared que pone "La casa de Ratoncito Pérez". Entre las culturas románticas, hay una similaridad en el mito. En España, América Latina, Francia, Bélgica e It...
Continuar leyendo » Publicado por SergioEn esta primera infografía podemos comprobar como he aplicado la teoría X' Barra de Chomsky en una oración simple japonesa. En ella podemos comprobar el orden jerárquico de cada nódulo y como éstos van ordenándose para formar un sentido semántico a partir de la propia sintaxis. De esta manera podemos afirmar que sintaxis y semántica van ligadas ya que la condición de verdad del sentido de la oración tiene una base sintáctica.
Pero aún así, aún q...
Continuar leyendo » Publicado por SergioEl campo de la lexicografía y de los libros de metodología de aprendizaje de la lengua japonesa está poco explorado en nuestro país. Cuando alguién como tú está pensando en empezar a estudiar esta lengua lo tiene más o menos fácil si empieza en una Escuela Oficial de Idiomas o en una academia privada. En estos centros ya tienen todo el trabajo "hecho". Cada academia se centra en uno o dos libros de texto para utilizarlos en clase.
Pero, en...
Continuar leyendo » Publicado por SophieThe Spanish-speakers among you may have already read my article ¡Ssshhh! Las letras silenciosas en inglés. So now I'd like to look at a close relative of the silent letter, which is the silent syllable. Like the silent letter, the silent syllable also affects pronunciation and, when used correctly, separates the near-natives from the not-so-native speakers. Who new silence could actually make you sound more native?
As I mentioned in my article a...
Continuar leyendo » Publicado por SophieEl castellano es un idioma fonético en el que se escribe igual que se habla. Por el contrario, el inglés, gracias a su fusión lingüística de lenguas alemanas, nórdicas y francesas, se ha desarrollado de otra manera.
Además de este crisol cultural, el avance de la imprenta en el siglo dieciséis normalizó la ortografía inglesa justo antes de unos grandes cambios fo...
Continuar leyendo » Publicado por MiliDicen de los españoles que somos negados para otras lenguas. Yo he comprobado en este tiempo de docencia que es mentira. Vale que somos perezosos, escépticos y un tanto incrédulos. pero nadie nos gana en curiosidad. El árabe está más cerca de nosotros de lo que nos imaginamos. Estamos muy cerca de un mundo que está a la vuelta de nuestra esquina. Nosotros somos gente novelera y novedosa. Aventurer...
Continuar leyendo » Publicado por Tusclases Tipps zum Deutschlernen🇩🇪
Du fragst dich vielleicht: Wie lange dauert es, Deutsch zu lernen?
Was ist der schnellste Weg, um Deutsch zu lernen?
Wie lernt man am besten eine Fremdsprache?📚✏
Ich habe für dich die 15 effektivsten Tipps zum Deutschlernen gesammelt:
1. Erstelle einen Lernplan und lege Ziele fest
Deutsch lernt man nicht einfach so im Vorbeigehen🏃Deshalb solltest zu dir zu Beginn einmal einen Überblick verschaffen un...
Continuar leyendo » Publicado por SophieEn el último artículo del blog inglés, vimos una lista completa de falsos amigos. Ahora os quiero enseñar la diferencia entre varias palabras inglesas que son muy a menudo confundidas. ¿Qué es lo tienen en común? Todos se refieren a cosas escritas pero se usan en contextos diferentes.
Receipt
Este es el papel que recibes después de haber pagado una factura, una cuenta o algo en una tienda. La mejor traducción es recibo, pero ¡ojo! Aunq...
Continuar leyendo »
Ver más articulos